{"id":550,"date":"2019-03-25T20:01:25","date_gmt":"2019-03-25T19:01:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.uebersetzungen-klein.de\/gk\/?p=550"},"modified":"2021-02-09T10:39:11","modified_gmt":"2021-02-09T09:39:11","slug":"umgangssprache","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.uebersetzungen-klein.de\/gk\/umgangssprache\/","title":{"rendered":"Alltagssprache"},"content":{"rendered":"<p>Wir \u00dcbersetzer spezialisieren uns ja auf ein oder mehrere Fachgebiete und bilden uns im besten Fall regelm\u00e4\u00dfig fort. Meist lesen wir auch die Zeitungen der L\u00e4nder, in deren Sprachen wir arbeiten, und Krimis oder Romane in unseren Arbeitssprachen. Aber was ist mit der Alltags- oder Umgangssprache?<!--more--><\/p>\n<p>Die entwickelt sich n\u00e4mlich st\u00e4ndig weiter. Und dabei meine ich nicht einmal die Sprache der Jugendlichen, die glatt als eigene Sprache durchgeht, weil man als Au\u00dfenstehender kein Wort versteht. (Sagen Sie blo\u00df nicht mehr &#8222;cool&#8220; &#8211; das ultimative Outing, dass Sie jenseits, sagen wir mal, der 20 sind.)<\/p>\n<p>Allein, dass jedes Jahr das Wort oder Unwort des Jahres gek\u00fcrt wird, zeigt, dass st\u00e4ndig neue Wortkreationen auftauchen. Alles, was die Menschen besch\u00e4ftigt, will auch irgendwie benannt werden.<\/p>\n<p>Da hei\u00dft es, am Ball bleiben. Tageszeitungen und B\u00fccher verwenden eine eher gehobene Sprache, sind in punkto Umgangssprache also auch nicht so hilfreich. Das Gleiche gilt f\u00fcr die Nachrichten. N\u00fctzlicher sind da schon Sitcoms oder vergleichbare Fernsehsendungen.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-medium wp-image-551\" src=\"https:\/\/www.uebersetzungen-klein.de\/gk\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/CAM01131-e1553540407144-225x300.jpg\" alt=\"\" width=\"225\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.uebersetzungen-klein.de\/gk\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/CAM01131-e1553540407144-225x300.jpg 225w, https:\/\/www.uebersetzungen-klein.de\/gk\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/CAM01131-e1553540407144-768x1024.jpg 768w, https:\/\/www.uebersetzungen-klein.de\/gk\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/CAM01131-e1553540407144-330x440.jpg 330w, https:\/\/www.uebersetzungen-klein.de\/gk\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/CAM01131-e1553540407144.jpg 1125w\" sizes=\"(max-width: 225px) 100vw, 225px\" \/><\/p>\n<p>Und wenn man im Land ist, sollte man unbedingt bei der einschl\u00e4gigen Regenbogenpresse zuschlagen. Zeitschriften mit einer eher jungen Zielgruppe haben einen lockeren Stil und sind gerade im Urlaub eine herrliche Abwechslung. Ich finde immer eine ganze Reihe umgangssprachliche W\u00f6rter und Ausdr\u00fccke und notiere sie mir.<\/p>\n<p>Meine Kollegin <a href=\"https:\/\/nadinehegmanns.com\">Nadine Hegmanns<\/a>, beratende Dolmetscherin, gibt in ihrem sehr lesens- und auch sehenswerten Blog \u00fcber das Dolmetschen ein paar tolle\u00a0<a href=\"https:\/\/nadinehegmanns.com\/de\/blog\/vokabeln-besser-einpraegen\">Tipps zum Vokabellernen<\/a>. Damit bleiben die neuen W\u00f6rter dann auch ruck-zuck im Ged\u00e4chtnis.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wir \u00dcbersetzer spezialisieren uns ja auf ein oder mehrere Fachgebiete und bilden uns im besten Fall regelm\u00e4\u00dfig fort. Meist lesen wir auch die Zeitungen der L\u00e4nder, in deren Sprachen wir arbeiten, und Krimis oder Romane in unseren Arbeitssprachen. Aber was ist mit der Alltags- oder Umgangssprache?<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1,83,81],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.uebersetzungen-klein.de\/gk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/550"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.uebersetzungen-klein.de\/gk\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.uebersetzungen-klein.de\/gk\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uebersetzungen-klein.de\/gk\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uebersetzungen-klein.de\/gk\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=550"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.uebersetzungen-klein.de\/gk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/550\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":554,"href":"https:\/\/www.uebersetzungen-klein.de\/gk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/550\/revisions\/554"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.uebersetzungen-klein.de\/gk\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=550"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uebersetzungen-klein.de\/gk\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=550"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uebersetzungen-klein.de\/gk\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=550"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}